您现在的位置是:生来死去网 > 百科
值日报告 Duty Report
生来死去网2025-12-28 00:05:40【百科】9人已围观
简介假如你是今天英语课上的值日生,请根据表中信息完成主题为"班级新闻"的值日报告。班 级 新 闻演讲比赛 1.这些天我班的李佳坚持在老师的帮助下刻苦训练口语;2.星期三下午的英语演讲比
假如你是值日今天英语课上的值日生,请根据表中信息完成主题为"班级新闻"的报告值日报告。
班 级 新 闻
演讲比赛 1.这些天我班的值日李佳坚持在老师的帮助下刻苦训练口语;
2.星期三下午的英语演讲比赛中,李佳获得第一名。报告
好人好事 1. 昨天为四川灾区学生捐书200本,值日捐书包50个,报告捐款4200元
2. 何立捐了500元,值日全班最多。报告
简要评价 ……
要求:1.报告必须包括表中全部内容,值日可适当增加细节,但不要逐条翻译;2.简要评价必须在2个句子以上;3.报告的报告开头和结尾已经给出(不计入总词数),你只需接着写4.词数必须在80左右(参考词汇:捐赠 donate)
Hello, Everyone! Here are two important activities that happened this week.____________________________
That's all, thank you!
参考作文:
Hello, Everyone! Here are two important activities that happened this week. These days, Li Jia, our classmate, has kept practicing spoken English hard with the teacher's help. On Wednesday afternoon, she won the first prize in the English speech contest. How exciting it is! We should learn from her. Yesterday, we donated 200 books, 50 backpacks and 4200 yuan for the students in Sichuan. He Li alone donated 500 yuan, the most of all. That's good. I think that as a student, we needn't care how much we should give. Showing our love is the most important.
That's all, thank you!
很赞哦!(193)
相关文章
- 《分手以前》(东方依依演唱)的文本歌词及LRC歌词
- 聚星马粮备货通知:春节前接单截止1月20日,下单最大程度优惠!
- 知情人士:OpenAI考虑在ChatGPT内植入广告
- 影石启动黑公关线索征集:已固定2500余条谣言 公安立案调查中
- 120组良渚文化玉器精品赴京展出
- 传奇快速升级途径与技巧分享
- 8 AMAZING Coliving Spaces Around the World I Recommend to All My Friends
- กินยาแก้ไอ หรือ น้ำผึ้งผสมมะนาว อย่างไหนได้ผลดีกว่ากัน ?
- 无限暖暖错位摄影三瓶花任务如何完成 任务完成攻略
- 警方通报秦雯自称袭警后通过关系被放行
站长推荐
友情链接
- 历史上真实的姜子牙身世:姜子牙到底活了多少岁
- 吃芹菜可以使男人避孕
- 春暖花开正当时,2024崇明花朝节启幕
- 无限暖暖错位摄影三瓶花任务如何完成 任务完成攻略
- 小升初英语作文:My new school
- “断骨增高术”国内死灰复燃 专家警告风险依然巨大
- 突破极限!法师40级装备打造与升级全攻略
- 一年拿了14枚金牌!陈芋汐全年单项胜率百分百
- 新三国志曹操传九州烽火蜀国满分打法
- 微软高管:我们要彻底淘汰C++!用Rust和AI取而代之
- 雄安图书馆正式开馆 未来之城迎来首个“城市文化地标”
- 中国古代建筑毕业论文(精选5篇)
- เมียนมาร์กำหนดวันเลือกตั้ง 3 ระยะ ครอบคลุม 265 เมือง จาก 330 เมืองทั่วประเทศ
- 18岁大学生路遇危难挺身而出
- 马龙刘诗雯亮相三里屯 演绎热爱可抵岁月漫长
- หุ้นไทยปิดภาคบ่ายวันนี้
- 订民宿告别“开盲盒”,“公示码”让游客放心住
- 原神追想练行烈趣篇活动怎么样 追想练行烈趣篇活动攻略
- 我的世界hmcl怎么联机
- 青马课堂:安全骑马指南(下)







